Sango är ett språk i centralafrika. Det är också namnet på en av karaktärerna i InuYasha. Dessutom hittar jag ett företag som heter Sango Ceramics Indonesia. Det vara bara några av de första träffarna på google när jag gjorde en sökning. Författaren som stämmer Coca Cola för att marknadsföra sin blodapelsincola på bekostnad av hans namn, är inte särskilt framträdande i folkmedvetandet om google är något att räkna med. Nog för att Coca Cola förtjänar att tas ned på jorden emellanåt — men frågan är om inte den där författaren borde byta namn, precis lika mycket som Coca Cola Sango, när man börjar syna vem som “äger” namnet.

Boethius skriver ett tänkvärt inlägg om mannen som varumärke som reaktion på feminism-debatten Pär Ström startade härom sistens. Hon påpekar via Falludi hur man enkelt slår ihop alla “feminismer” till en allenarådande extremistisk tolkning som man förhåller sig fientlig till utan att egentligen analysera de bakomliggande problemen. Pär svarar intill med att han ruttnar på debattklimatet. Men intressant nog är han precis lika mänsklig som alla andra som sagt sitt, och behåller en argumentativ ton trots att det verkar som om han håller med Maria-Pia; han föreslår att ordet feminism inte ska användas mer utan bytas ut mot humanism som lösning. Vem äger egentligen ordet feminism? Eller rättare sagt, vem äger tolkningsföreträdet och bestämmer när och hur ordet får användas? Ström borde ha använt sig av ordet humanism från första början istället för att vara anklagande mot feminism och tillåta detta missförstånd — om det nu beror på ordet att det blir fel i debatterna.

* * *

Andra bloggar om: , , , , ,