Okej med sex, men se till att försäkra dig mot virus först
Var runt lite på siten okejsex.nu. Schyssta illustrationer och lite matnyttig information för de ungdomar som skulle behöva, typ hur man särskiljer på kränkning och normalt beteende. Men jag kan inte låta bli att tänka att siten nog inte är så mycket för ungdomar. När jag tittar runt är det bara att inse att det mesta är självklarheter, som tonåringar är på det klara med. Den är nog mer för vuxna som vill känna att “de gör något” (och det är väl inte helt oviktigt). Snyggt gjord, i alla fall!

Trygg-Hansa har en kampanj som undrar om man är rätt försäkrad. Snygg och kul site, men jag ska ärligt säga att jag tyckte den var lite knepig att manövrera. Även om det rätt enkelt när man väl “klykar” så är några darriga sekunder man kan presumtivt tappa besökare på. Men som sagt — snygg och rolig och ett härligt prick över i-t med musikvalet!

Lite språkliga irrvägar — om ett virus är omöjligt att hitta, hur vet man då att det finns? Känns nästan lite existentiellt, faktiskt. Sen så läste jag rätt — “omöjligt att hitta själv”, vilket såklart förklarar saken bättre: Antivirusbolagen har hittat en kassako!

Apropå absolut ingenting, varför uttalas det “tafftologi“? Det är inte som tauligt, rauset eller kaue stavas så precis.

Andra bloggar om: okejsex.nu, tonåringar, ungdom, trygg-hansa, försäkringar, internet, musik, språk, virus, trojaner, tautologi

Haha. Tafftologi? Den varianten har jag aldrig hört (sett) förut. tavto- med ett till hälften svalt v är väl mer vanligt och om man nu snubblar på tungan och får v:et till ett f så ska det iaf vara en lång vokal innan. tA’ftologi alltså. ;)
Ja, samma här, har hört det uttalas som det stavas också och köpt det som lite lokalvarierat, typ. Men eftersom någon rättade en kollega och jag var tvungen att kolla upp det – och mycket riktigt; susning.nu skriver att det ska uttalas som “taff”. Inte ett ord man använder i vardagstal visserligen, men ändå! :)
Hej nef
Tautoli med ett uttal med långt a? Varför då? ft = 2 konsonanter = kort a. R däremot är en konsonant som inte alltid räknas: karl, pärla, harnesk exempelvis. Men f + annan konsonant resulterande i lång vokal? Har du ha:ft det? Om så. vore kul att veta.
@Lilla Björnkäft
Ditt resonemang är rätt och riktigt – förutom på en punkt: det finns inget f i tautologi. :P
Att a:et ska uttalas långt beror ju på att det är en del av en diftong och diftongen au blir på sin höjd till ett av – inte till ett af. Om man inte är islänning då, för då uttalar man med säkerhet ordet som töjtologi. :D
Det är ju inte så konstigt egentligen.
Även om ordet kommer från grekiskan är uttalet färgat av latinet och romarna skrev ju v-ljudet med bokstaven u.
Därför blir au till av.
Sedan förändras v till f (från tonande till tonlöst) eftersom konsonanten direkt efter är tonlös. Därför blir av till af.
Och till sist är ju a:et kort eftersom det kommer två konsonanter efteråt.
Enkelt! :)
Aargh, varför är det så svårt att skriva kloka inlägg innan morgonkaffet?
Alltså, romarna använde bokstaven v för både u och v (typ FORVM ROMANVM) och inget annat. Sedan har de latinska stavningarna ofta moderniserats till att använda u (FORUM ROMANUM).
Så grekiskans au och eu skrevs alltså av och ev. Det gör att man ofta använder detta uttal trots att stavningen moderniserats. Många säger ju evro, vissa europeiska språk har uttalet evropa och avtomobil/aftomobil.
Språk är ofta knasiga – varför stavar vi inte ‘och’ som ‘ock’?
[...] Opassande [...]